19.05.2010 | 19:33

Тонино Гуэрра - главный герой эрмитажной выставки и лауреат премии Гоголя

Полторы сотни сценариев, три "Оскара", семь Каннских призов, совместная работа с Феллини, Антониони, Тарковским – все это о "человеке нового Ренессанса", как часто называют Тонино Гуэрру. Писатель, сценарист, поэт и художник в этом году отметил 90-летие. О его творческом пути рассказывает выставка, которая сегодня открылась в Эрмитаже. Рассказывают "Новости культуры".


Гуэрра лично прибыл в Петербург, чтобы в очередной раз встретиться со своими друзьями, которых у него в России много. "Всегда рядом" – эти слова, и обязательно по-русски, Тонино Гуэрра повторяет часто. На выставке в Эрмитаже он представил не только свои произведения, но и книгу под названием "Мед".

"Наполненная итальянским солнцем, теплом и грустью" – так про нее говорит сам автор. Именно она привлекла друга Гуэрры – Юрия Любимова. Спектакль-посвящение Тонино Гуэрре режиссер показал на сцене легендарной "Таганки" в день рождения маэстро, 16 марта. В России "Мед" издан всего в пяти экземплярах. Текст напечатан вручную на станке XIX века и бумаге ручной работы. Для каждой из книг маэстро создал восемь иллюстраций. Первый экземпляр гуэрровского "Меда" будет храниться в собрании Эрмитажа.

***
К наградам Тонино Гуэрры сегодня прибавилась еще одна. Он в числе лауреатов премии имени Гоголя, которую вручают сегодня в Риме, на Вилле Медичи. Премия была учреждена в прошлом году как символ российско-европейского культурного диалога.

"Гоголь – это гигант, он навсегда поселяется в твоей голове. Именно Гоголь подвиг меня писать по новому, более неправильно, по-сумасшедшему что ли. И поэтому для меня так дорога эта премия", – признается Гуэрра.

Среди лауреатов 2010 года – также мэтр европейской режиссуры Питер Брук. Как и для Гуэрры премия Гоголя - для Брука имеет особое значение, ведь она напрямую связана с русской литературной и театральной традицией.

"В нашей работе, в театре Гоголь вдохновляет всех, кто идет за ним. Все поколения театральных деятелей. Он показал, что можно творить не только с помощью формы, но и с помощью чувств – сердцем. Вот почему я с такой гордостью получаю эту премию", – подчеркивает Питер Брук.

Среди пятерки лауреатов премии Гоголя в этом году – итальянские слависты и переводчики из Германии и России. В том числе россиянин Евгений Солонович – известный переводчик итальянской поэзии. Он перевел на русский произведения Данте, Петрарки и Макиавелли.