26.05.2010 | 12:20

Печать. 26 мая 2010 года

На театральном фестивале в Берлине столкнулись американский оптимизм и немецкий скептицизм. Судьба инновационного проекта Сколково начнется в… Санкт-Петербурге. А также – кому нужен современный российский мюзикл? Подробности – в рубрике "Печать" - у "Новостей культуры".



***
Что американцу здорово, немцу – тоска. Так обыгрывают известную поговорку сегодняшние "Известия". На престижном берлинском фестивале Theatertreffen (Театртреффен) показали спектакль "Жизнь и времена. Эпизод 1", поставленный в Burgtheater (Бургтеатр) американцами Келли Коппером и Паволом Лиской. Именно это действо стало, по мнению автора "Известий" Марины Давыдовой, одним из самых ярких событий фестиваля. "Немецкая культура, - пишет Марина Давыдова, - начисто лишена инфантильности и наивности. И даже в развлекательной своей форме наделена социальной озабоченностью и тягой к обличительству. Американская культура, напротив, любит обывателя и стремится всячески потрафить ему. Эта стена между американским социальным оптимизмом и немецким социальным скептицизмом весьма и весьма высока. А кажущийся нам вчуже однородным западный мир на самом деле очень порой неоднороден". Любопытный, хотя и не бесспорный вывод.

***
Через Питер в Сколково – такой маршрут предлагает своим читателям "Российская газета". Журналист Александр Емельяненков продолжает тему строительства инновационного проекта Сколково. "Совет управляющей компании по проекту Сколково, - сообщает автор "Российской газеты", - на свое первое заседание соберется в городе на Неве — в рамках Петербургского международного экономического форума, который пройдет 17—19 июня 2010 года. Функции управляющей компании по реализации проекта Сколково берет на себя специально созданный Фонд развития Центра разработки и коммерциализации новых технологий". В Фонде будут сосредоточены все основные полномочия в отношении Сколкова — от строительства объектов недвижимости до предоставления или отзыва статуса участника проекта, - сообщает "Российская газета".

***
Так называемый легкий жанр заслуживает серьезного, пожалуй, даже нелицеприятного разговора – таким утверждением сегодняшняя "Литературная газета" начинает дискуссию о современном мюзикле. Споры о том, "наш" это или "не наш" жанр, вспыхивают с новой силой каждый раз, как только в профессиональных кругах начинают циркулировать слухи о премьере нового мюзикла. "Споры кипят, - пишет газета, - а мюзиклы возникают на отечественной сцене с завидной регулярностью. И в столицах, и на периферии.. Зачином, или увертюрой к нему станут рецензии на две достаточно громкие премьеры сугубо российских мюзиклов, состоявшиеся недавно в Москве и в Сибири". Речь идет о мюзикле Максима Дунаевского "Любовь и шпионаж", премьерные показы которого идут на сцене Театра Российской армии и о музыкальной поэме "Мертвые души" Александра Журбина по одноименному сочинению Гоголя. Поэму на днях представляли в Омске. "В дальнейшем, - обещает "Литературная газета", - мы надеемся перейти к сольным и дуэтным партиям с участием наших крупнейших мастеров жанра, с помощью которых попытаемся ответить на главный вопрос: "Зачем он нужен – этот мюзикл?" Очевидно, для легкости дыхания, как говорил Оффенбах. Но это лишь частное определение.