10.06.2010 | 12:49

Печать. 10 июня 2010 года

О чем пишут финалисты премии "Большая книга". Где сегодня формируется "креативный класс" страны? А также – российские впечатления лауреата Гонкуровской премии. Подробности – в обзоре "Новостей культуры".



***
Сегодняшняя "Российская газета" сообщает своим читателям о начале серии интервью с финалистами самой крупной литературной премии России "Большая книга". "За Олегом Павловым, – пишет автор газеты Ольга Рычкова, – закрепилась слава автора "армейской прозы", когда в 1994 году журнал "Новый мир" напечатал его роман "Казенная сказка". На самом деле его творчество не сводимо к одной теме. Вот и главный герой нового романа "Асистолия" – художник, пытающийся обрести гармонию с собой и миром".

***
О проблеме изменения культурного ландшафта в отдельно взятой области пишет сегодняшняя "Культура". Газета отводит несколько полос размышлениям о состоянии культурной жизни Томска. "Мировой финансовый кризис, – утверждает Татьяна Веснина, автор "Культуры", – превратил Томск в место, где выращивается "креативный класс"... Креативного человека может сформировать только качественная культурная среда. И только с помощью культуры можно решить задачу модернизации общества. Так заявлено на последнем заседании коллегии областного Департамента по культуре. Томск обладает значительным, зачастую уникальным культурным потенциалом. Но в настоящее время он пока слабо интегрирован в социальные и экономические процессы... в незначительной степени работает на инновационное развитие региона". Почему? Ответ на этот вопрос ищут на страницах сегодняшней "Культуры" философ Дмитрий Галкин, директор томского ТЮЗа Светлана Бунакова и архитектор, краевед Павел Рачковский.

***
Делегация французских писателей, отправившаяся на "Литературном поезде Блез Сандрар" в двухнедельное путешествие из Москвы во Владивосток, сейчас находится в Красноярске. Среди участников поездки – лауреат Гонкуровской премии Доминик Фернандес, автор эссе о Достоевском, Толстом, Гоголе и Чайковском. Своими впечатлениями писатель поделился с сегодняшними "Известиями". "Для меня, – сказал месье Фернандес, – Россия – это место русской культуры, я сказал бы так. Музыка, театр, литература. Еще образование – забота об образовании тоже чувствуется. И особая энергетика людей, их творческая энергия, это тоже очень заметно. И потом, между городами огромные расстояния, полторы-две тысячи километров. И в каждом городе есть театр, опера. Культура живет на таком обширном пространстве – такое редко увидишь". Отрадно, что французские литераторы уже не смотрят на Россию глазами их соотечественника и коллеги по цеху маркиза де Кюстина.