15.07.2010 | 13:10

Анжелен Прельжокаж готовит премьеру в Большом

Эхо национального праздника Франции отозвалось и в России. Это и официальные торжественные приемы, и неофициальные празднования французских граждан, которые волею судьбы оказались в эти дни в нашей стране. Таких в Год Франции в России оказалось немало. Знаменитый хореограф Анжелен Прельжокаж готовит премьеру в Большом театре. Его «Апокалипсис» - это совместный проект двух стран в рамках перекрестного культурного года. В балете на музыку Лорана Гарнье, премьера которого назначена на сентябрь, заняты и артисты Большого, и танцовщики труппы Прельжокажа. Репетиции идут непрерывно, даже возможности подольше погулять по российской столице практически нет. Но сегодня, в День взятия Бастилии мастер подарил артистам несколько часов отдыха. Рассказывают «Новости культуры».

 

День взятия Бастилии во Франции – выходной, но только не у танцовщиков Прельжокажа…Перед репетицией у них есть свободных полчаса, этого хватает максимум на прогулку перед Большим. В Москве это самый обычный день, в Париже - праздник национального значения.

«Его начинают праздновать уже тринадцатого, проходят балы пожарных, грандиозные салюты…Все веселятся, едут к друзьям…», - рассказывает ассистент хореографа (Франция) Дани Левек.

А на площади Бастилии музыканты дают концерты. «В Провансе все проходит не с таким размахом, как в столице, более камерно, но тоже весело», - говорит танцовщица Лорена Ониль из Франции.
«Я жил в Бресте, это морской город. До сих пор помню парады моряков…», - отмечает танцовщик из Франции Жан-Шарль Жусни.

Девиз Французской революции – свобода, равенство, братство, для Дани Левак не громкий лозунг…

«Эти слова имеют для меня смысл – свобода самовыражения, быть, голосовать, делать свой выбор…Важно знать, что живешь в свободной стране…», - уверен ассистент хореографа Дани Левак (Франция).

Все трое учили «Марсельезу» – Жан в школе, Лорена на курсах французского – она из Аргентины. Дани играла ее на кларнете, но сейчас вертятся только первые две строчки….Предлагают альтернативный вариант «Марсельезы» Сержа Гензбура.

«Он все переиначил, пересмотрел, перемешал, поменял музыку, она перестала звучать как военщина… Смысл изменился Под нее даже танцуют», - объясняет ассистент хореографа Дани Левек.

Но Гензбур тоже с ходу не дается…А вот про национальный флаг и его три цвета – красный, белый, синий Жан-Шарль говорит без запинки, как на экзамене по истории.

Полчаса хватает, чтобы обойти площадь, и вернуться в театра. В честь праздника хореограф Анжелен Прельжокаж сократил репетицию – вместо пяти часов – два с половиной. Для него этот день тоже наполнен смыслом.

«Я - сын албанских эмигрантов…Они открыли для себя эту свободу…Благодаря Франции я стал тем, кем стал. Это не пустые слова», - убежден Анжелен Прельжокаж.

В Большом Прельжокаж ставит «Апокалипсис» по откровению Иоанна Богослова… В проекте десять французских и русских танцовщиков. Два месяца репетировали во Франции, последние три недели в Большом.

Этот проект хореограф делает с нуля специально для Большого театра. Для него апокалипсис - не конец света, а революция духа.

«Это Призыв к бунту против Вавилона, - добавляет он. – В России тоже была революция, как и во Франции. Такой странный треугольник. Апоколипсис - русская и французская революция…» Все участники проекта, по случаю дня взятия Бастилии, приглашены на прием во Французское посольство…И возможно там они споют «Марсельезу».