11.08.2010 | 11:06

Из истории советской книжной иллюстрации

Государственный центр современного искусства организовал в музее-заповеднике «Царицыно» двойную выставку, объединив различные экспозиции. Одна - «Большое и маленькое» - посвящена советской книжной иллюстрации. Вторая - «Ручная книга» - представляет работы современных мастеров в жанре «бук арт». Такое соседство не случайно: тиражная книжная графика и уникальная «книга художника» – это разные направления одного и того же вида искусства. Рассказывают «Новости культуры».

 

Книги художников и художники книг. Две выставки в Хлебном доме кажутся очень разными лишь на первый взгляд. На самом деле современное искусство и детская иллюстрация неразрывно связаны. В 60-70-х годах работа в «Детгизе» была для Ильи Кабакова, Эрика Булатова и других известных ныне концептуалистов – единственным заработком. И единственным способом быть услышанными.

«Обмануть редактора, как они говорили. Надо было сделать так, чтобы книга была напечатана и, в то же время, это был некоторый полигон для собственного творчества», - отмечает куратор выставки «Большое и маленькое» Виталий Пацюков.

Эрик Булатов и Олег Васильев работали вместе больше 30 лет. График был такой: полгода они писали картины, полгода иллюстрировали детские издания. Их живопись была невостребована, а книги с их рисунками были в каждой семье. Сегодня за этими изданиями даже охотятся коллекционеры. Впрочем, как и за оригиналами иллюстраций. В советских типографиях о таких сочных красках могли только мечтать.

«Задумка автора сделать стилизацию под какую-то тончайшую китайскую каллиграфию до сих пор не могла повториться, потому что книжка, выходящая миллионными тиражами, не ставила перед собой такой задачи, зато ее мог иметь каждый советский ребенок», - рассказывает куратор выставки «Большое и маленькое» Алина Федорович.

Художник Михаил Молочников переходит от одной части экспозиции к другой, как будто из одного времени – в другое. Когда-то он воспитывался на этих иллюстрациях, а сегодня сам создает книги, - и очень необычные. Бук-артом, или книгой художника, Молочников увлекся давно – теперь его произведения даже хранятся в Третьяковке.

«Эти книги называются итальянским словом «лепоретто», то есть сложенные книги-гармошки. В сложенном виде они напоминают книгу, но когда люди ее раскладывают, получается большой объект, который работает на просвет. В нем работает воздух. Потому что для меня очень важно чтобы пространство вокруг книги тоже было задействовано», - объясняет художник Михаил Молочников.

В одном из залов Хлебного дома посетителей ждет сюрприз. На этом огромном листе бумаги напечатан роман «Война и мир». Целиком. Все четыре тома – крошечным шрифтом. Так что, если когда-то вы читали Толстого урывками, то теперь – самое время восполнить пробелы. Впрочем, у этого экспоната надолго не задерживаются. Ведь, как говорила кэрроловская Алиса, что толку в книге, если в ней нет картинок?