14.08.2010 | 22:59

"Семь дней до потопа" - спектакль-предупреждение по пьесе братьев Пресняковых

«Семь дней до потопа» - спектакль-предупреждение появился сегодня в афише Драматического театра имени Станиславского. Режиссер Владимир Петров поставил пьесу братьев Пресняковых «Перед потопом». История – ветхозаветная, а вот ее интерпретация представлена в реалиях современного мира. Такая актуализация «вечных» тем, к тому же облаченная в форму едкого фарса, – один из надежных приемов привлечения внимания публики. Среди первых зрителей были и «Новости культуры». 


 

В новом сезоне вход в театр Станиславского уже без строительных лесов. А на афише название премьерного спектакля как будто анонсирует задним числом то, что случилось в театре в конце марта. Спектакль «Семь дней до потопа» должен был выйти 1 апреля, но накануне случился пожар. И больше всего театр пострадал даже не от огня, а от воды.

Изначально главную роль репетировал вернувшийся было в театр Сергей Шакуров, но актер выбрал съемки в новом фильме. Теперь на афише – Макс Шахет. Но, возможно, не имя привлечет зрителей. А сама тема уж слишком злободневная: в центре пьесы – современный Ной в ожидании потопа.

«Мы оказались как-то очень странно актуальны: репетировали, выпуск у нас был в дыму и в жаре. И это ощущение апокалипсиса прямо витало на сцене», - говорит Владимир Петров.

Александр Галибин продолжает свою репертуарную политику: в приоритете – современные пьесы. «Семь дней до потопа» братья Пресняковы написали год назад, и в России пьесу еще не ставили.

«В Европе они идут с огромным успехом, их понимают, их принимают и, самое главное, что эти тексты в Европе умеют играть. Я хочу сказать, что наши актеры тоже благодаря Петру включились в эту систему координат и довольно успешно справляются с этими непростыми текстами», - уверяет Александр Галибин.

Главного героя – Йона – в супермаркете уговаривают купить чипсы и обещают, что его ждет выигрыш – яхта. Продавец так убедителен, что Йон воображает себя супер-героем: именно он должен спасти человечество, если сядет на эту яхту, возьмет с собой жену и ребенка, и, конечно, каждой твари по паре.

«Я на самом деле как человек, а не актер, не знаю, стоит ли вообще спасать этот мир, потому что – он говорит – все заново начнется. К этому же все и придет. Ну что, у нас не будет взяток или политиков? – будут. Жены не будут изменять? – будут», - считает Макс Шахет.

Полина Райкина в очередной раз играет женщину-куклу. Жену главного героя - классическую Барби. У Пресняковых в пьесе этот образ более ироничен. Но режиссер выбрал именно такую трактовку.

«Такой штамп блондинки, грубо говоря, учитывая, что это цвет мозгов, а не цвет волос, такой в розовом, глупенькой, читающей журнал», - объясняет Полина Райкина.

То ли сумасшествие, то ли прозрение главного героя по ходу пьесы набирают обороты. А его сын то ли спасает, то ли усугубляет положение: предлагает отцу листья коки. В конце концов, их с аппетитом жуют все герои. И тоже начинают верить в избранность Йона.

В постановке – семь действий, каждое – как отдельный спектакль в своем жанре. Это и трагифарс, и комедия, и философская притча.

«В каждом эпизоде затронуты слои нашего общества. Есть семья, есть полицейские, есть чиновники, есть звери, которые ведут себя, как люди, и люди, которые ведут себя, как звери. И вот это все, эти эпизоды, это все про нашу жизнь», - убежден Макс Шахет.

Из цитат пьесы: «кроме ликера и стиральной машины у этого мира нет ничего, за что его можно уважать», или «покупает продукты – значит живет». Не между строк читается бунт против общества потребления. Потоп грозит людям уже не за грехи, а за подчинение миру брендов и вещей. О том, что происходит, догадываются только двое – главный герой и горилла Артур, которую он собирается взять с собой в лодку. В конце спектакля обезьяна обретает дар речи и разражается монологом о том, что потоп случается внутри каждого человека ежедневно, и спасет от него не лодка, а душа.