13.09.2010 | 19:42

Вячеслав Иванов: "Мемуары, стихотворения, переводы"

«Мемуары, стихотворения, переводы» стали темой авторского вечера Вячеслава Иванова – поэта, выдающегося ученого, автора фундаментальных исследований по антропологии, лингвистике, литературоведению, истории культуры. Он лично знал Анну Ахматову, открыто выступал в защиту Бориса Пастернака во время травли писателя. Своими воспоминаниями Вячеслав Иванов готов поделиться с читателями. Так было и на этот раз в Доме-музее Марины Цветаевой. Рассказывают «Новости культуры».

Те, кому не хватило мест в зале, решили не сдаваться. Академика слушали, стоя в коридоре. Для лингвистов и филологов Вячеслав Иванов давно уже стал признанным мастером, который, как сказала одна знаменитая поэтесса, «и стихи пишет, и китайским занимается». 

«Пишу всю жизнь стихи. Начал рано, испытывал влияние Серебряного века, в том числе Цветаевой», – признается он.

 С Мариной Цветаевой познакомиться не успел, а вот с Анной Ахматовой они дружили. Ей Иванов даже показывал свои стихи.

«Она исправила две строчки в двух стихах. Она исправила не очень точно сформулированную мысль», – рассказывает поэт.

Формулировать и выражать мысли Вячеслав Иванов может на нескольких языках. Сколько их – ответить затруднился. В СМИ, кстати, называли цифру – сто. Сам же Вячеслав Всеволодович сетует, ему так и не удалось выучить все шесть тысяч языков, существующих сейчас в мире.

«Я занимался мозгом человека. Наш мозг так устроен: одно полушарие в раннем детстве выучивает родной язык, а другое полушарие – про запас для других языков – не ограничено. Мы можем выучить сколько угодно», – заверяет академик.

Любовь к иностранным языкам, началась с изучения французского.

«Мы с братом ходили в Ботанический сад. И брат считал, что надо говорить на людях по-французски. Потом английский, потом к другим языкам», – вспоминает он.

Одна из проблем, которые беспокоят ученого, – исчезающие языки. По статистике, чтобы сохранить язык на нем должны разговаривать сто тысяч человек. Язык умирает вместе с последним его носителем. Сейчас на грани полного исчезновения более четырехсот языков.

«На моих глазах умер один язык в нашей западной Сибири, – говорит Иванов, – В Сибири старуха говорила на языке племени югов, потом ее дети говорили на русском языке, на моих глазах вымер югский язык».

Один из способов оставить в истории исчезающие языки – внести их в компьютерную базу данных, чтобы будущие поколения лингвистов могли бы услышать, как звучали эти языки.

Зрителям телеканала «Культура» предоставляется уникальная возможность побывать на лекциях Вячеслава Иванова. В рамках просветительского проекта «Academia» ученый прочтет четыре лекции. Первую лекцию можно будет увидеть в эфире 27 сентября сентября.