11.10.2010 | 10:59

Фигаро пошел по следам чеховских героев

«Спектакль, после которого снова хочется любить театр - страстно и с юношеским пылом» - так французские критики оценили новую версию бессмертной комедии Бомарше «Женитьба Фигаро», которую поставил на сцене «Комеди Франсез» режиссер Кристоф Рок. Именно эту постановку легендарный парижский театр выбрал для своего гастрольного тура по городам России, приуроченного к перекрестному Году Россия-Франция. Спектакль уже видели зрители Новосибирска, Омска и Екатеринбурга, а сегодня вечером его представят на сцене Московского Художественного театра. Рассказывают «Новости культуры».

 Французские актеры жалуются на московский холод - зябко у стен Кремля! Хотя не исключено, что Кристиан Клоарек лукавит - все-таки за две недели в Сибири и на Урале он мог адаптироваться. За две недели гастролей труппе «Комеди Франсез» довелось повидать разные русские театры. В Омске был совсем маленький, в Новосибирске и Екатеринбурге – огромные, но публика везде одинаковая и, по словам актеров, «очень душевная».

 Из Сибири актеры «Комеди Франсез» отправились по следам чеховских героев - «В Москву, в Москву!». С утра - прогулка из отеля «Националь», через Александровский сад и Манежную площадь, к Московскому Кремлю. Многие из них не в первый раз видят Соборную площадь и иконопись Успенского собора. Эльза Лепуавр, например, была здесь десять лет назад: приезжала со спектаклем «Мизантроп» режиссера Жака Лассаля.

«В этот раз все иначе, - рассказывает актриса. - Я впервые увидела русскую провинцию. Буквально по стопам Чехова и Достоевского проехала. Мы перемещались на поездах, как и положено в русских романах».

Для Мишеля Робена российские гастроли - визит на родину любимых драматургов. «Я играл в "Лесе" Островского и "Ревизоре" Гоголя. А в этом году мы в "Комеди Франсез", выпустили "Трех сестер" Чехова. Это мой абсолютно любимый драматург. Роднее, чем Мольер», - признается актер.

Может быть и так, но на гастроли в Россию «Комеди Франсез» все же не русскую классику везет, а французскую. А есть ли что-нибудь более французское в театре, чем «Женитьба Фигаро» Бомарше? Вот, Фигаро и привезли. Он теперь за кулисами Московского Художественного – то здесь, то там.
Исполнитель роли Фигаро Лоран Стокер немного волнуется, а вот режиссер, Кристоф Рок спокоен. Он уверен: Бомарше по-прежнему актуален. По мнению режиссера, «Женитьба Фигаро» не о господах и слугах, а о мужчинах и женщинах. И триумфаторы в этой паре – женщины! Благодаря своим дипломатическим и политическим талантам они управляют ситуацией и решают все проблемы.

«Женитьбу Фигаро» в «Комеди Франсез впервые ставили в 1784 году. И это было первой постановкой комедии Бомарше на профессиональной сцене. Когда нынешний худрук театра Мюриэль Майетт пригласила Кристофа Рока поддержать традицию, он понял: это шанс войти в историю.

Кристоф Рок работал в Театре дю солей, у Арианны Мнушкиной, потом основал собственную труппу, с которой ставил, в частности, «Дракона» Шварца и «Ревизора» Гоголя. К работе в «Комеди Франсез» подошел очень традиционно. Здесь главное – текст Бомарше и актерский ансамбль. «Граф – колонна, на которой держится комедия, графиня – сердце, Фигаро – ум, Сюзанна – дыхание пьесы», – говорит режиссер. Сам же сюжет ему, кажется очень французским. Много шума, постоянная опасность катастрофы, а в итоге все оказывается на своих местах. Это ли не торжество традиции?
 

Все материалы, посвященные Году Франции и России>>>