04.12.2010 | 22:10

Завещание миру от режиссера Седрика Гурмелона

В перекрестный Год России и Франции в МХТ имени Чехова полным ходом идут показы проекта «Французский театр. Впервые на русском». В этот вечер московские зрители увидели спектакль «В стране далекой». Последнюю пьесу драматурга Жана Люка Лагарса режиссер постановки Седрик Гурмелон назвал «исповедью и завещанием миру». Рассказывают «Новости культуры».

С одной стороны, актерам было несложно. Драматурга Лагарса называют «духовным братом Чехова». Однако трудности перевода все же были.

«Главная ценность пьесы не в ее сюжетной линии, а в языке Лагарса. Он очень тонкий, поэтический, поэтому тексту мы уделяли больше всего времени. Хотя, конечно, десяти дней маловато, но результатом я доволен», – признается режиссер Седрик Гурмелон.

Спектакль больше похож на читку. Актеры возле пюпитров, как по нотам, читают текст и прямо на сцене договариваются, кто и какую роль будет играть.

«Ты одновременно и артист, и автор, и персонаж. Это возможно как-то разделить даже в одной маленькой сцене», – заверяет заслуженная артистка России Полина Медведева.

Главный герой Луи узнает, что болен СПИДом, и осталось ему немного. Тогда он решает навестить свой дом, в котором не был 25 лет. В прошлом остались все: родители, сестра, брат, любовницы и любовники.

«Оказывается, близки люди могут быть очень далеки, и "далекая страна" в этой пьесе – метафора. С одной стороны, это далекий город, в котором герой не был четверть века. С другой – это неизвестность, смерть, которая ожидает главного героя», – поясняет постановщик.

Виталий Егоров, сыгравший главную роль, говорит, что Чехов слышится чуть ли не в каждой строке Лагарса.

«Возникают эмоции и чувства, как когда ты читаешь Чехова. Это пьеса об одиночестве, об упущенном времени, которое ушло, а мы не успели чем-то воспользоваться», – говорит заслуженный артист России.

«Очень много подтекста, очень много того, что за словами. Ты, как у Чехова, работаешь на ощущениях», – добавляет Полина Медведева.

«Послание миру» у Лагарса вышло невеселое. Одиночество, безысходность и бессилие перед надвигающейся смертью. А близкие люди, на которых так часто не хватало времени, теперь остались где-то в далекой стране.

Читайте также:
«Шага» впервые на русском

Французский театр. Впервые на русском