08.07.2016 | 10:11

В Библиотеке иностранной литературы открылся культурный центр франкоязычных стран

В Библиотеке иностранной литературы стартовал проект «Франкотека» - первый центр франкоговорящих стран в России. А их в мире – не один десяток. Новое культурное пространство – это возможность познакомиться со всеми тонкостями языка дипломатов и влюбленных. 

Первая в стране «Франкотека» – это центр изучения не просто одной страны, а именно языка. На торжественном открытии – послы из разных франкоговорящих стран. В новом, уютном зале Библиотеки иностранной литературы среди книг, роскошных кресел и бюста Вольтера – представители Канады, Швейцарии, Мадагаскара.

«Французский язык не просто официальный язык ООН, это не только Франция, но это примерно 30 стран мира, где он является либо государственным, либо одним из государствообразующих. Это целый огромный мир. Французский язык в русской культуре, в русской цивилизации всегда играл особую роль», - подчеркнул министр культуры России Владимир Мединский.

«Франкотека» – это книги в открытом доступе, электронная библиотека, курсы по усовершенствованию языка. Книжному наполнению уделили особое внимание. Много фолиантов по искусству и культуре Франции. Уже имеющийся в Иностранке фонд французской литературы пополнили.

«Мы привезли сюда около 15 тысяч книг и документов, которые были у нас во Французском культурном центре, теперь это Французский институт. Кроме этого, мы будем организовывать здесь регулярно разные совместные мероприятия», - рассказал посол Франции в России Жан-Морис Рипер.

Встречи с франкоговорящими писателями, поэтами, художниками, артистами – также запланированы в новом пространстве – у «Франкотеки» есть и зал для переговоров, семинаров и круглых столов.

«Нужны живые встречи с носителями языка: обсуждение книг, фильмов. Это удачный формат. Мы изучили опыт американского центра, который очень успешно функционирует в нашей библиотеке. За год аудитория значительно прибавилась. Во многом, успех этого центра основан на том, что есть интересный набор программ», - отметил  генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Вадим Дуда.

Здесь этот набор программ будет еще богаче, ведь движение «франкофонии» охватывает примерно 57 стран. Есть в «Франкотеке» и детский уголок, где можно посмотреть мультфильмы про «Астерикса и Обеликса» на языке оригинала и полистать комиксы про Пифа.

Новости культуры 

Читайте также:
В Библиотеке иностранной литературы открылась "Франкотека"

На "Худсовете". Директор Библиотеки иностранной литературы Вадим Дуда