02.02.2011 | 13:34

Лера Ауэрбах: "Балет "Русалочка" во многом понятен только русской аудитории"

Балет "Русалочка" в постановке хореографа Джона Ноймайера (John Neumeier) на музыку композитора Леры Ауэрбах станет сюрпризом для столичных слушателей, так как содержит много тем, понятных только русской аудитории. Об этом рассказала в интервью автор музыки к балету, композитор, российского происхождения Лера Ауэрбах.

"Русалочку" первоначально заказал Джону Ноймайеру (руководителю Гамбургского балета) Датский королевский балет к юбилею Андерсена. Хореограф пригласил к сотрудничеству известную в Европе композитора Леру Ауэрбах, для которой постановка стала дебютом. Показанный в Копенгагене балет продержался в репертуаре два года, после чего переехал в родной театр Ноймайера в Гамбург. И вот, наконец, после всех правок балет будет представлен в России в столичном музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко 4 и 5 февраля. Как рассказала Ауэрбах, для нее это очень важная премьера.

"Мои сочинения играют по всему миру, но так получилось, что меньше всего - в России", - отметила Ауэрбах, которая родилась в Челябинске, но рано уехала в Америку, где окончила консерваторию в Нью-Йорке.
Тема России нашла отражении и в музыке к балету.

"В "Русалочке", например, русский слушатель услышит и поймет кое-что. У западного слушателя просто не возникнет таких аллегорий", - добавила она, пояснив, что, например, в теме Принца, в которого влюбляется Русалочка, звучит мотив из популярной народной песенки "Цыпленок жареный".

Ауэрбах использование в музыке тем, отсылающих к знаменитых и популярным произведениям, не смущает, она уверена, что музыка является универсальным языком. "Прежде всего, для меня музыка - это язык, у которого нет ограничений, в отличие от слов. Моя другая сфера деятельности - поэзия, я пишу по-русски. Но это сразу упирается в языковой барьер", - рассказала она.

В балете также будет звучать терменвокс - сложный и редкий инструмент. Он, по замыслу Ауэрбах, отразит сущность Русалочки и будет ее внутренним голосом. Вторым инструментом, который передаст ее человеческую натуру и любовь к Принцу, станет скрипка.

Эклектичную музыку Ауэрбах дополнит сложная хореография Ноймайера и необычные костюмы. По ее словам, Ноймайер разработал очень пластичную хореографию, которая похожа на движения под водой. Ассистенты постановщика задолго приехали в Москву, чтобы научить артистов двигаться в этой необычной манере.

Лера Ауэрбах родилась в 1973 году, в Нью-йоркской консерватории Juilliard School она получила степени бакалавра и магистра по классу фортепиано и музыкальной композиции, закончила аспирантуру по программе концертирующего пианиста в Ганновере. Сейчас работает над оперой "Гоголь" по собственной пьесе для театра в Вене. Кроме этого, Ауэрбах пишет стихи и прозу.