03.02.2016 | 11:31

Театр "У Никитских ворот" показывает провокационную постановку Розовского

«Го-го-голь. Новый Ревизор» - таково название нового спектакля в Театре «У Никитских ворот». Провокационная постановка Марка Розовского – это и возможность посмеяться сквозь слёзы, и увидеть, насколько актуальной остаётся классика. На премьере «Нового Ревизора» побывали «Новости культуры».

Сам режиссер говорит, что это самое смелое прочтение Гоголя, и что такого еще не было. Это не совсем гоголевский «Ревизор». Это «Новый Ревизор» Марка Розовского. Он сам написал пьесу, взял самые лучшие гоголевские страницы, размножил персонажей, и все ради Гоголиады на сцене.

Чтобы было нескучно и не по-школьному, как привыкли видеть «Ревизора», а по-мейерхольдовски, Марк Розовский решил не мельчить и совместил всего Гоголя в одной пьесе. Как всегда, преподносит зрителям сюрпризы.

«Они в духе самого Гоголя. Вот что я хочу подчеркнуть. Мы не взламываем Гоголя, мы не ломаем. Мы идем во след его фантазиям, потому что гоголевская фантазия - разнообразна и непобедима, - убежден худрук театра, народный артист России Марк Розовский. - Она выявляет абсурды нашей современной жизни, вот что поразительно».

Городничий в костюме гоголевских времен озабочен вопросами уж слишком современными.

Фрагмент спектакля:
«Это пол, мраморный пол скрипит. Только что положили мраморный пол, а он уже скрипит. Я сказал, везде класть плитку, плитку. А тут? Почему так скользко? Я сказал, везде нужны реагенты».

Текст – оригинальный, незаметно перетекает в заметки режиссера, который, не задумываясь, идет на риск. Вернее, на риски – в этом спектакле все во множественном числе. Даже сам Гоголь.

«У нас переключение из Хлестаковых в Гоголей, в рассказчиков, в работающих на государственной службе и так далее», - объясняет актер Константин Иванов.

Гоголей – они же Хлестаковы – на сцене семь. Здесь важно запутать зрителя – где писатель, а где – нет, сам черт не разберёт. Все дело в чертовщине. Она, по замыслу режиссера, возникает из множественности. А вот несчастный Акакий Акакиевич - один. Зато в нем – квинтэссенция всей русской культуры.

«Хочется что-то такое новое донести, обаятельное, свежее и, в то же время, раздирающее душу. Показать судьбу человека», - говорит актер Валерий Толков.

В «Новом Ревизоре» - всего понемногу. Несколько страниц из «Шинели», несколько – из «Ревизора». Появляется и капитан Копейкин из «Мертвых душ», и фрагменты «Театрального разъезда». И всё – вне времени. Для восприятия – несложно, для сценографа – почти невозможно.

«Сценография выполняет здесь такую служебную, вспомогательную роль. Она создает как бы среду для этих всплесков. Вообще, говорить об этом спектакле очень трудно. Его надо видеть, потому что он очень неожиданный», - считает сценограф Степан Зограбян.

Неожиданность здесь во всем – в едких замечаниях, в правилах игры со зрителем, в ответе на гоголевский вопрос: «Русь, куда ж несешься ты?» Эта фантасмагория не актуализировала Гоголя, показала, что вопрос все тот же…

Новости культуры

Читайте также:

Театр "У Никитских ворот" представит "Нового Ревизора"