14.02.2011 | 11:11

"Любовь на всех языках мира" - выставка в Музее каллиграфии

«Любовь на всех языках мира» - так называется выставка в московском Музее каллиграфии. Всего двадцать картин, но знатоки подтверждают – это подлинные шедевры, выполненные самыми известными художниками. В «День всех влюбленных» - материал об отличиях мужской и женской каллиграфии. Рассказывают «Новости культуры».

 

Московские каллиграфы, Юрий Ковердяев и Артем Лебедев, вместо привычных поздравлений, пишут признания в любви. Каждый по-своему.

Любовные тексты - не политические. Здесь можно и витиевато, и с фантазией. Можно с сердцем, можно с цветком. Чего душа пожелает, главное, чтобы рука не дрогнула.

Артем Лебедев, каллиграф: «Про любовь приятнее, чем про политику. Слово красивое, свободы больше в руках».

Итальянка Барбара Кальцолари, личный каллиграф папы Римского Бенедикта XVI и дизайнер ведущих итальянских домов моды, использует редкую технику остроконечного пера, каждую деталь доводит до совершенства. Пишет зеркально на любой поверхности. Ее коллеги немцы, Ганс Майерхофер и Вернер Шнайдер, работают ширококонечным пером, размашисто и быстро. Один признается в любви реальной девушке по имени Астер, другой предпочитает ассоциации, для него любовь – это роза. Пятнадцать минут и произведение искусства готово, правда, до этого пятнадцать лет ходишь в учениках.

Юрий Ковердяев, каллиграф: «Ты живешь, дышишь, не выпускаешь перо из рук».

Сирийская любовь, хоть и умещается на листе формата А-4, по-восточному витиевата и многоцветна – в отличие от черно-белой японской. А это признание на иврите – как любовное письмо с обратным адресом.

Юрий Ковердяев, каллиграф: «Когда он представляет одного человека, то одним махом делает всю надпись».

В качестве бонуса - концерт. Произведения тоже подобраны соответствующие – «Грезы любви» Листа, «Ревность» Гаде. Чтобы о любви рассказать на всех языках.