16.12.2015 | 13:43

Алиса в стране Толстого (Российская газета)

Большой драматический театр им. Товстоногова завершил Год литературы, обратившись к большому русскому роману. В рамках международного Культурного форума состоялась премьера спектакля "Война и мир Толстого". Постановка Виктора Рыжакова, главная роль в спектакле - у народной артистки Алисы Фрейндлих.

Жанр постановки создатели сразу определили как "путеводитель по роману". Такой художественный прием, по их мнению, должен увести зрителя от восприятия хрестоматийного произведения, как чего-то приевшегося со школьной скамьи. Буквально следовать сюжету эпопеи невозможно как раз в силу его размаха, объемности и многослойности. Спектакль погружает зрителя в отдельные главы, представляющие лишь "набросок" основных тем "Войны и мира". Роль гида, сопровождающего зрителя в путешествии по роману, как раз и исполняет прекрасная Алиса Фрейндлих.

Сама Алиса Бруновна называет себя "иглой, сшивающей тщательно отобранные эпизоды" великого текста, и признается: в молодости читала роман "по диагонали", а в этот раз буквально "съела" все четыре тома. Фрейндлих знакомит с главными действующими лицами, будто приглашая зрителей - от семьи Ростовых к семье Болконских, семье Курагиных. И вот - о, ужас! - оказывается, что Наташи Ростовой в спектакле нет: от "центрального женского образа", как привыкли писать в школьных сочинениях, отказались сознательно. Она упоминается лишь в рассказе одного из героев. Как же так? - объясняет сам постановщик, Виктор Рыжаков:

- "Война и мир" - полнокровный эпический роман, вбирающий в себя все многообразие человеческой жизни. Сегодня нам необходимо перевернуть представление об этом произведении и сломать накопившиеся в сознании стереотипы, которые затрудняют общение современного человека с этим текстом. Могу только мечтать о том, чтобы зрителям после нашего спектакля захотелось заново перечитать этот потрясающий роман или же начать его чтение впервые...

Спектакль получился эмоциональным и контрастным даже визуально - черно-белые костюмы, ярко-красные акценты. Сцена подходит к зрительному залу вплотную: действие происходит на расстоянии вытянутой руки от первых рядов. Но, кажется, протянешь руку - ударит током: переживания, эмоции актеров, как электрический заряд.

Нет в спектакле Рыжакова и, казалось бы, необходимых для "Войны и мира" масштабных сцен с эпическими декорациями. Фон минималистичен - на белые полотна транслируются видеопроекции, которые перемещают зрителя то в салон Анны Шерер, то в покои графа Безухова. За размышлениями Пьера Безухова как раз и тянется, как нерв, центральная нить спектакля.

...Созданию спектакля предшествовала большая подготовительная работа. Актеры с упоением рассказывали, как не только по нескольку раз перечитали "Войну и мир", но и в "Ясную поляну", где Лев Толстой писал свой роман, съездили. Чтобы пропитаться "правильным" духом. И создать то, что режиссер Рыжаков называет "авторским путеводителем к знаменитому тексту". "В обычных путеводителях, - объясняет он, - вы обязательно найдете список всех достопримечательностей. А путеводитель авторский дает путешественнику возможность увидеть то, чего не разглядишь повседневным взглядом".

Незадолго до премьеры на сцене того же БДТ стартовала акция "Война и мир. Читаем роман" - 60 часов чтения на телеканале "Культура". Первые страницы эпопеи читали актеры БДТ - как раз на фоне декораций к спектаклю. Алиса Фрейндлих, Геннадий Богачев, Нина Усатова, Светлана Крючкова, Елена Попова читали отрывки на галерке, в театральном музее, на лестнице, в гримерках...

"Что-то очень важное происходит между ними", - думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться".

Российская газета, №6855 (284)

http://www.rg.ru/2015/12/16/teatr.html