28.10.2015 | 12:27

Россия стала специальным гостем Белградской книжной ярмарки

На Московской международной книжной выставке-ярмарке, в сентябре, в числе специальных гостей была Сербия. Дирекция 60-й международной книжной ярмарки в Белграде делает ответный ход. Россия – почётный гость. Кроме того, во время открытия выставки было официально объявлено о начале Года русской литературы в Сербии. Это страна на Балканах относительно невелика, площадью равна, примерно, Челябинской области. А масштабы книжного фестиваля при этом велики. С учётом даже того, что крупные издательства не приезжают в Сербию за правами как, например, в Лейпциг или Лондон, всё равно Белградскую ярмарку многие считают второй по величине в Европе после Франкфуртской. 

На окраине Белграда в простом гараже вместо машины - стеллажи с книгами. Частная коллекция на сербском и русском языке. Виктор Лазович показывает семейную коллекцию. Семь поколений собирали книги триста лет. На полках много томов, изданных в России.

Сейчас Белград на несколько дней - мировая столица литературы. Международная книжная ярмарка в тысячи раз больше, чем музей Лазовича. Но и здесь Россия - почетный гость. Это официальный статус. Гости выставки могут прочитать по памяти русские стихи, знают о многих российских достопримечательностях

«Дворцы Санкт-Петербурга, Крым, Романовы, Москва – все очень интересно, что касается России», - говорит Бранка Милович.

Новые книги современных русских писателей и классика, церковные издания, учебники - культурный срез. Похоже, в стране, где почти половина населения читает по-русски, этого ждали.

«Сербы, как и русские, смогли задуматься о том, что же Господь задумал о Сербии и России, какова наша судьба», - отмечает доктор исторических наук Наталья Нарочинская. «Сербы и, конечно, русские еще скажут свое слово миру. "Сильна ли Русь?/ Война, и мор,/ И бунт, и внешних бурь напор/ Ее, беснуясь, потрясали/ - Смотрите ж: всё стоит она!" Так и будет», - убеждена Нарочинская.

Русские писатели пишут о Сербии, а сербские издаются на русском языке. Взаимопроникновение культуры.

«Я приехал на книжную ярмарку, чтобы сказать: "Читайте книги!". Именно это - признак настоящей грамотности», - убежден режиссер Эмир Кустурица. «Я думаю, что это самая трагическая форма современной жизни, что люди не читают. Из-за этого они не могут делать сравнений: что реально, что нереально. Это проблема. В литературе это есть», - уверен Кустурица.

У российского стенда на интеллектуальной ярмарке много людей. Значит, хоть и меньше, чем прежде, но читают. А кроме книг - Россию и Сербию связывают общая история.

Многое в современном мире и своё место в нем сербам, видимо, не очень нравится. Интеллектуальная элита ищет новые смыслы в политике внутренней и внешней, вообще в жизни. И за ответами на вопросы, уже по традиции, обращаются к русской литературе.

Новости культуры