21.08.2015 | 11:07

Сегодня исполняется 80 лет писателю Анатолию Гладилину

Сегодня исполняется 80 лет писателю Анатолию Гладилину. Причисляя себя к поколению шестидесятников, он говорит о себе и своих сверстниках так: «Нам дико повезло. Мы оказались в нужном месте в нужное время». При этом главным достоинством литературы Гладилин считает иронию. И даже собственную прозу отказывается принимать всерьёз.

Герой – юноша, окончил школу, не поступил в институт и влюбился. Он гуляет по Москве, перепрыгивает лужи, смеется. Вот об этом, если вкратце, повесть «Хроника времен Виктора Подгурского». Казалось бы, незатейливый сюжет. Но напечатанная в 1956 году в журнале «Юность» повесть вызвала шок. Ее автору – Анатолию Гладилину – на тот момент было всего 20 лет. Сам того не желая, он изменил вектор литературы. Позднее Аксенов об этом скажет: «Впервые влюбленный неудачник потеснил розовощеких роботов комсомольского энтузиазма». Критики говорят: именно с Анатолия Гладилина и началась эпоха шестидесятников.

«Эта книга была антикнигой для всей официальной литературы. Вдруг живые люди, которые не орут каждую секунду про коммунизм. Они влюбляются, прыгают через лужи. Это произвело ошеломляющее впечатление», - рассказывает писатель Евгений Попов.

«Мне хотелось рассказать о том, как на самом деле живет молодежь, о чем думает и переживает. А главное, на их языке», – говорил Анатолий Гладилин. За эту откровенность и искренность критики назвали писателя основоположником «исповедальной» прозы. А главный редактор журнала «Юность» – Валентин Катаев окрестил Гладилина главным представителем школы «мовизма». «Мовэ» в переводе с французского – «плохо».

«Все думали, что он ругает Гладилина. Но ничего подобного. Плохо писать это значило – хорошо писать. То есть плохо писать по законам той классической литературы, которая была насквозь партийной. То есть свободно писать», – объясняет писательница, прозаик, драматург, критик, искусствовед Зоя Богуславская.

Гладилин быстро стал одним из самых перспективных советских писателей. В начале 60-х познакомился с Аксеновым – еще только начинающим автором, как раз в жанре «исповедальной» прозы. Позднее из них двоих наибольшее признание получит Аксенов. Но Гладилина это нисколько не обижало. Наоборот, он гордился лучшим другом. Ошибется тот, кто скажет, что Аксенова и Гладилина много печатали. Приходилось буквально пробивать книги в издательства. Именно поэтому в 1976 году Анатолий Гладилин уехал в Париж, думая, что там он сможет заниматься любимым делом.

Но пришлось зарабатывать на жизнь иначе. 20 лет Гладилин проработал на радио «Свобода» и на «Немецкой волне». Лишь изредка, по выходным, ему удавалось посвятить себя литературе. Об этом писатель до сих пор жалеет. Во Франции он написал несколько книг, но представлять их обязательно приезжал в Россию. «Я ведь русский писатель!» - говорит Гладилин. Сегодня он по-прежнему живет в Париже, продолжает писать и мечтает переиздать свои сочинения, которые в советские времена читали миллионы. 

К 80-летию Анатолия Гладилина смотрите сегодня, в 16:25, документальный фильм «Всё начиналось с "Юности"».

Новости культуры