10.07.2015 | 13:12

На Сицилии установили бюсты Пастернаку и его переводчику Цветеремичу

На острове Сицилия сегодня стартовал праздник русской культуры, посвященный истории литературных связей России и Италии. Торжество началось церемонией открытия бюстов выдающегося поэта и писателя Бориса Пастернака и его итальянского переводчика Пьетро Цветеремича.

Праздник русской культуры проводится Центром национальной славы и тремя крупнейшими российскими фондами. Установка бюстов Пастернаку и Цветеремичу на Сицилии «подчеркивает давние и глубокие связи между культурами России и Италии», − отметила в приветственном слове вице-президент Фонда Андрея Первозванного и Центра национальной славы Наталья Якунина.

Знаменитый роман Бориса Пастернака «Доктор Живаго» стал всемирным достоянием благодаря переводу на итальянский язык Цветеремича, который впервые был напечатан в Италии в 1957 году. Однако только этим вклад слависта в распространение культуры России в Италии не ограничивается. Будучи консультантом по русской культуре и литературе наиболее крупных итальянских книжных издательств, один из самых авторитетных исследователей русской литературы, переводчик и писатель Цветеремич познакомил итальянского читателя с разнообразной палитрой творчества русских писателей, с ранее не известными именами советских прозаиков, поэтов и ученых.

 После торжественной церемонии открытия бюстов действие перенеслось в Департамент античных и современных культур Мессинского университета. Там проходит конференция «Италия в пересечении судеб: А. Ахматова, Б. Пастернак, П. Цветеремич».

 Программа Дней российско-итальянских литературных связей будет продолжена в субботу в другом сицилийском городе −Таормина, где откроют бюст Анне Ахматовой. Ее судьба также была связана с итальянским островом: в 1964 году «великая княгиня русской поэзии», как окрестили ее итальянцы, была удостоена престижной литературной премии «Этна-Таормина». Эта премия, основанная в послевоенный период, в 70-е годы была забыта. Вспомнили о ней лишь два года назад, когда по инициативе многих российских и итальянских энтузиастов, в том числе профессоров Литературного института имени А.М. Горького, было решено возродить традицию и основать Международную поэтическую премию «Этна-Таормина» имени Анны Ахматовой». В июле 2014 года, в пятидесятую годовщину премирования Ахматовой, состоялось торжественное вручение возобновленной премии первому лауреату − российской поэтессе Ларисе Васильевой, а в декабре здесь прошли первые «Ахматовские чтения». Именем Ахматовой назвали одну из аллей Таормина – в память о приезде поэтессы в этот город.

ТАСС