17.06.2015 | 10:26

Роберт Уилсон: "То, что происходит на сцене, по природе своей уже искусственно"

В Театре Наций состоялась премьера спектакля "Сказки Пушкина", но заботливым родителям не стоит торопиться с покупкой билетов для детей. На афише значится маркировка "16 плюс", а саму постановку впору назвать "Сказки Роберта Уилсона". Имя этого режиссёра – гарантия здорового радикализма. Его стиль – это микс театра, кино, цирка и современного искусства. Его график расписан на много лет вперёд. Театр Наций к переговорам с Уилсоном приступил 8 лет назад, а по достижении соглашения проект готовили в течение целого сезона и сразу на двух континентах. 

Из короткого рассказа Чехова он сделал трехчасовый спектакль. Одна его опера длилась 12 часов. Роберт Уилсон над постановками работает иногда по несколько лет. С Театром Нации над "Сказками Пушкина" он начал работать зимой 2013 года.

На встречу с журналистами он выделил пять минут, а актеры и вовсе не смогли выйти. Он переделал театр под себя не только внешне: впервые перед сценой появилась оркестровая яма. Каждая репетиция начиналась в 8 утра с нанесения феноменального грима – визитной карточки режиссера. Узнать Евгения Миронова в образе рассказчика сложно: гримеры колдуют над ним полтора часа. На сцене – десятки героев в причудливых париках и безумных костюмах. Каждый выучил назубок язык Роберта Уилсона, где важно, как ты держишь мизинец и каким тембром говоришь.

"На протяжении всего ХХ века русский театр был натуралистическим,  а я ненавижу психологический театр, - признается Роберт Уилсон. - Я считаю, что то, что происходит на сцене, по природе своей уже искусственно и не естественно. Я и работаю в этом ключе. То, что ваши актеры смогли так искусно переключиться на мою стилистику,  очень здорово". 

До 17 лет Роберт Уилсон боролся с двигательно-речевым недугом, поэтому у режиссера своё чувство слова и чувство движения. "Слушать телом и говорить телом – исходные, из которых я делаю театр", – заявляет он. Пять сказок Пушкина поданы под невиданным доселе визуально-акустическим соусом в огнях шапито-шоу.

"Это взгляд человека со стороны, который берет национальную классику, которую мы знаем наизусть, - комментирует заместитель художественного руководителя Театра Наций Роман Должанский. - Нам кажется, что мы их прекрасно знаем, а на самом деле, каких-то простых и самых важных вещей про эти сказки не замечаем - именно от того, что знаем их наизусть. А он, столкнувшись с ними первый раз так близко, увидел что-то такое, что мы своим замыленным школьным взором увидеть не можем".

Сказки Пушкина, конечно, превратились в сказки Уилсона. Таких Котов Ученых, Золотых Петушков, Дадонов и Царевен Лебедей в нашей стране ещё не видели! 

Новости культуры

Читайте также:

Американский режиссер Роберт Уилсон поставил в Москве "Сказки Пушкина"