27.02.2015 | 10:30

Крейг Хелла Джонсон: "Музыка – это универсальный язык"

Русская духовная музыка набирает популярность в Соединенных Штатах Америки. Одним из лауреатов самой престижной музыкальной премии Грэмми в этом году стал техасский хор Cоnspirare, получивший награду за исполнение программы "Святой дух России" (The Sacred Spirit of Russia). В неё вошли произведения А. Кастальского, М. Ипполитова-Иванова, А. Гречанинова, П. Чеснокова, C. Рахманинова, Г. Свиридова и В. Мартынова, большинство из которых мало известны даже на родине. Нам удалось побеседовать с руководителем коллектива Крейгом Хелла Джонсоном о феномене русской хоровой музыки и её воздействии на слушателей.

- Мистер Джонсон, расскажите, пожалуйста, о вашем хоре.

- Conspirare – это профессиональный хор, в котором собрались певцы из разных городов Америки: из Нью-Йорка, Бостона, Сиэтла. Это особый коллектив: каждый из участников - прекрасный солист сам по себе, но вот уже больше 20 лет все мы с удовольствием выступаем вместе.

- Что означает название Conspirare?

- Это слово имеет латинские корни. Сonspirо означает «звучать вместе», а всё слово целиком можно перевести как «дышать вместе». Мы используем наше дыхание, как художник краски – извлекая звуки, мы создаем наши музыкальные картины. Более того, дыхание – это то, что объединяет и музыкантов, и зрителей, люди могут быть вместе. Conspirare – это пример того, как мы можем дышать вместе, друг с другом, в этом мире.


Conspirare - Благослови, душе моя, Господа (М.Ипполитов-Иванов)

- Чем вызван ваш интерес к русской музыке?

- Я вырос в небольшом штате Миннесота, на севере, где холодно большую часть года. Там существуют великолепные музыкальные и хоровые традиции. Один из основателей моего школьного хора часто рассказывал об учебнике Александра Гречанинова, известного своими хоровыми произведениями и обработками народных песен, и о прекрасном, насыщенном исполнении русских церковных хоров. Хотя я вырос в Соединённых Штатах, в той местности, где я жил, было сильно влияние русской хоровой музыки. Я могу сказать очень просто – я предан ей, потому что она невероятно красива. Это необыкновенная музыка. И я, и мои музыканты всегда хотели посвятить ей больше времени.


Conspirare - Великое Славословие (А.Кастальский)

- Слушая ваши записи, удивляешься великолепному русскому произношению исполнителей. Как вам удалось этого добиться?

- Спасибо большое, это очень приятно, я передам ваши слова исполнителям! Это было для нас очень важно. Русский, конечно же, очень красивый язык. Но в нашем хоре не было никого, кто бы им владел, и мы не обладали достаточным количеством времени, чтобы всерьёз заняться изучением. Поэтому нам пришлось серьёзно поработать. Нам помогал прекрасный человек – регент, композитор и президент издательской фирмы Musica Russica, доктор Владимир Морозан. Он занимается тем, что издаёт русские хоровые партитуры, а также тексты. Нам сложно исполнять текст на русском без хорошей транслитерации, ведь наши языки сильно различаются. В Musica Russica тексты сопровождаются транскрипцией, и это очень помогает. Владимир работал с нами на протяжении нескольких недель, и его помощь оказалась неоценимой.


Conspirare - Заповеди блаженства (В.Мартынов)

- Русская духовная музыка принадлежит к совершенно другой культурной традиции. Как её воспринимают в Америке?

- По большому счету, в Америке известны только крупные композиторы, такие, как, например, Рахманинов. Но я знаю, что существует множество прекрасной музыки, относящейся к русской хоровой традиции, которую у нас не слышал никто. Для меня было важно найти способ поделиться ею с нашими слушателями. И есть ещё одна вещь, которой верен я и все участники хора Conspirare – способность при помощи языка музыки строить мосты между людьми. Красота музыки, язык, который говорит иначе, чем обычные слова, – это и есть те самые мосты, которые мы перекидываем между американскими исполнителями и слушателями в России. Для нас исполнение музыки другой культуры – это возможность, пусть и в малой мере, приобщиться к России, к русским, почувствовать себя, возможно, частью вашего сообщества. Это очень важно с социальной и культурной точек зрения, это способ понимания друг друга. Мне кажется, мы должны сделать ещё очень много, чтобы помочь людям в Северной Америке узнать музыку русских композиторов, это очень важно для нас.


Conspirare - Не отвержи мене во время старости (П.Чесноков)

- Расскажите подробнее о композиции, записанной с вашим знаменитым басом Гленном Миллером. С её окончанием ведь связана некая история?

- Это композиция «Не отвержи мене во время старости» («Do Not Reject Me In My Old Age»), Павел Чесноков написал к ней два окончания. В одном из них задействованы очень низкие ноты, которые встречаются крайне редко. А у Гленна именно такой голос. И мы решили записать эту композицию с альтернативной концовкой и представить миру.

- Знакомы ли вы с творчеством российских хоровых коллективов, исполнителей церковной музыки?

- Да, на протяжении многих лет мы слушаем прекрасные записи, несколько лет назад в Остин приезжал хор из Санкт-Петербурга. Мне кажется очень важным слушать исполнителей, полностью погружённых в этот язык, национальным, коренным образом. И мне хотелось бы услышать ещё больше.


Conspirare - Ныне Силы Небесныя (А.Гречанинов)

- Хотели бы вы сделать совместный проект с кем-нибудь из России?

- Да, это было бы для нас большой радостью. Я много слышал о Пасхальном фестивале Валерия Гергиева, который проводится каждую весну, но, к сожалению, пока у нас не было возможности посетить этот фестиваль или стать его участниками.

- Планируете ли вы посетить с гастролями Россию?

- Пока у нас нет каких-либо конкретных планов – это связано, в первую очередь, с финансовыми вопросами. Но мы действительно мечтаем об этом. Это наша надежда и мечта, надеюсь, когда-нибудь это получится.

Руководитель нотного издательства Musica Russica Владимир Морозан, оказавший неоценимую поддержку хору Conspirare в работе над альбомом «Святой дух России», рассказал нам о своем сотрудничестве с этим коллективом.

28 лет назад, в год 1000-летия крещения Руси, мы основали нотное издательство Musica Russica, название которого с латыни переводится как «Русская музыка». Мы занимаемся изданием старых и новых произведений русской хоровой музыки, наш каталог насчитывает уже порядка 800-900 наименований. На основании этого каталога мы составили программу для хора Conspirare, который уже был знаком с некоторыми произведениями русской духовной музыки, в частности несколько лет назад исполнял «Всенощную» Сергея Рахманинова. Хор хотел включить в свой репертуар что-то аналогичное по значимости и красоте. И мы создали составную литургию, взяв элементы песнопений целого ряда самых лучших композиторов, таких как Кастальский, Чесноков, Гречанинов, Чайковский, добавив современных – Мартынова, Свиридова, а также некоторых эмигрантов. Например, одно из произведений композитора Андрея Ильяшенко, который провел за рубежом большую часть своей жизни, было исполнено впервые. Мы составили такую программу, которую можно было бы услышать в русском соборе на праздничном богослужении, когда исполняются шедевры выдающихся композиторов.

Когда хор готовился к концерту, а они делали это в очень сжатые сроки, я приезжал к ним на репетиции, учил их правильному произношению, церковно-славянскому языку, объяснял суть текстов. Конечно, у них перед глазами были переводы, но отдельные слова при исполнении нужно было осознавать. Они прекрасно проделали всю эту работу за очень короткий срок. Никто из них не владел русским, но они блестяще справились с задачей! Выдающаяся музыка, выдающиеся композиторы, хорошее исполнение и как результат – признание жюри и премия Грэмми.
 

Материал подготовлен
Службой по связям с общественностью
и интернет-проектов телеканала "Россия К"