02.12.2014 | 16:00

В "Новой Опере" - премьера спектакля "Ромео и Джульетта"

Успех, взорвавшийся подобно фейерверку. Так, в середине XIX века современники описывали премьеру оперы Шарля Гуно «Ромео и Джульетта». Успех был длительным. «Ромео и Джульетта» показали на многих сценах Германии и Бельгии, в Милане и даже в Нью-Йорке. Но в России опера ставилась нечасто: в конце XIX века в Мариинском театре, в середине XX - в Большом. Нынешнюю постановку в театре «Новая Опера», первую за 40 лет, осуществил французский режиссёр Арно Бернар.

На знаменитый сюжет написано немало опер. Но сочинение Гуно считается одним из самых удачных воплощений шекспировской трагедии на оперной сцене.

«Мне кажется, что особенно в театре это самая интимная постановка. Хотя есть и грандиозные моменты, но где-то 75 процентов из партитуры это – пиано, два пиано, меццо-пиано, три пиано. Это значит, что он больше курировал отношения между характерами и персонажами, и мне это очень нравится», - отметил приглашенный дирижер Московского театра «Новая Опера» имени Е. В. Колобова Фабио Мастранджело.

У Гуно в основе драматургии - диалоги и дуэты. Ромео присутствует на сцене почти постоянно и поет во всех пяти актах.

«Очень много лирических мест и, одновременно, скажем, крепких. Конечно, в дуэтах с Джульеттой это любовь, это лирика, это легкий голос должен быть», - говорит солист Московского театра «Новая Опера» имени Е. В. Колобова Георгий Васильев. С партнершей, как признается Георгий Васильев, ему очень повезло. Партию Джульетты поет молодая солистка Ирина Костина. Один из самых известных моментов оперы - колоратурный вальс «В снах неясных» - ей особенно удается.

Приглашенный режиссер-постановщик Арно Бернар в качестве основной декорации выбрал железную стену, которая подсвечивается разным светом в зависимости от сцены. Это сооружение – главный символ вражды Монтекки и Капулетти.

«Я решил показать насилие, которого так много в самой пьесе, обычно этому не уделяют внимание. Декорации, возможно, традиционные, но я работаю, прежде всего, с актерами - через них доношу до слушателя свои идеи», - отмечает режиссер, сценограф Арно Бернар (Франция).

«Ромео и Джульетту» Шарля Гуно в «Новой Опере» исполняют на французском. Бернар говорит, что иногда даже забывал, что это не родной язык певцов. Подготовка французского у солистов «Новой оперы» оказалась на высшем уровне. 

Новости культуры