15.06.2011 | 15:22

Владимир Спиваков. Свидание с Литвой

Свидание с Литвой для всемирно известного российского музыканта Владимира Спивакова - всегда праздник. "Литву и ее людей я полюбил с юных лет", - сказал он, побывав в очередной раз в Вильнюсе как дирижер Национального филармонического оркестра РФ, давшего в литовской столице концерт по случаю Дня России, в интервью газете "Летувос жинес".

"Как нечто особое я вспоминаю игру в костеле литовского города Бирштонас. В храме звучал старинный орган, меха которого раздувались вручную, а я, будучи подростком, вторил высокому голосу органа на скрипке", - поделился воспоминаниями маэстро. "Это было - словно сходящие с небес голоса ангелов", - сказал он.

В юные годы, когда семья снимала на лето квартиру в курортном Бирштонасе, Спиваков заговорил по-литовски. "Виновата" была юношеская любовь к девочке-литовке. Я не только заговорил на литовском языке, но и ночью ради встречи с ней переплывал Неман", - рассказал он. Широкая река, темень - было довольно страшно, однако, как отметил маэстро, преодолеть себя - свойство его характера.
Забавный литовский след припомнился маэстро и из студенческих лет.

Учитель Спивакова Юрий Янкелевич получил письмо от жившего в Мексике знаменитого польского скрипача Генрика Шеринга. "Письмо было написано то ли на испанском, то ли на португальском - теперь не припомню - языке. С грехом пополам мы письмо перевели", - рассказал он. Спиваков предложил своему учителю сделать оригинальный ответный жест. "Я жил в общежитии с литовским пианистом Повиласом Стравинскосом. Ответное послание Шерингу мы с его помощью написали по-литовски", - рассказал Спиваков. Польский скрипач почти полгода бился над переводом письма Янкелнвича.

"С Литвой меня связывают не только воспоминания, но и теплые отношения со многими коллегами", - отметил маэстро.