25.04.2014 | 15:43

Англомания в картинках

Поклонники английской литературы точно знают, как должны выглядеть Гамлет и Оливер Твист. Выставка «Английская книга в русском вкусе» может расширить их взгляд на любимый предмет. Экспозиция организована музеем Пушкина совместно с галереей «Гросарт» и приурочена к празднованию Перекрестного года культуры Великобритании и России. Рассказывают «Новости культуры».

Отечественные художники активно взялись за английскую литературу в начале прошлого века. Книги Шекспира, Свифта, Теккерея иллюстрировали Фаворский, Кравченко, Ватагин. Кстати в XIX веке оформление книг британские писатели доверяли исключительно своим художникам. Например, Диккенс лично контролировал процесс оформления своих произведений. Учитывая это, в издательстве долго не решались выпустить сочинения писателя с иллюстрациями советских художников.

«Диккенс, увиденный Милашевским, был с большим энтузиазмом воспринят художниками и читателями, обозначил иной подход, отражал характерную стилистику иллюстраций Милашевского, которые сводились к легкому быстрому артистичному рисованию и напоминали, по сути, отчасти рисунки Пушкина», , – рассказывает куратор выставки Елена Грибоносова-Гребнева.

На выставке представлены иллюстрации и к книгам для детей. Вини-пух и Пятачок, придуманные Диодоровым, Гулливер – Калиновским. Самый популярный персонаж – Алиса из зазеркалья.

Знаменитая книга Льюиса Кэрролла у современных художников вызывает наибольший интерес. На выставке представлено около двадцати иллюстраций, выполненных, как шутят сами авторы, в стиле «Алисы в стране чудес».

Для Виктории Фоминой «Алиса» – основополагающее произведение. Недавно оформляла книгу для Южной Кореи – из англичанки Алиса превратилась в корейскую девочку. Любимую героиню художник каждый раз представляет по-разному.

«Я нарисовала девочку совершенно современную, она ходила в мини-юбке, таких ботинках, как “Гриндерс”, а издатель немного испугался и сказал, что это похоже на военные ботинки, попросил убрать, и в результате Алиса – в легких сандалиях».

Для соотечественников Алисы художник Александр Кошкин недавно оформил русские сказки. На этой выставке его иллюстрации к книге Кэрролла и портреты Питера Пэна – персонажа, придуманного шотландским писателем Джеймсом Барри.

«”Питер Пен” должен быть одной из любимых книг маленьких читателей, которые в принципе читают родители, – считает художник. – Там текст достаточно сложный для детей, но уже простой для родителей, поэтому книга размывается по своей возрастной привязке».

Представленная графика, разная по стилям и направлениям еще раз подтверждает, что отечественная иллюстрация – это один из лучших разделов не только русского, но и мирового искусства ХХ века и современности.

Новости культуры