26.03.2014 | 13:41

Календарь. 26 марта 2014 года

Белое солнце и низкие, низкие тучи,
Вдоль огородов - за белой стеною - погост.
И на песке вереница соломенных чучел
Под перекладинами в человеческий рост.
Чем прогневили тебя эти серые хаты,
Господи! - и для чего стольким простреливать грудь?
Поезд прошел и завыл, и завыли солдаты,
И запылил, запылил отступающий путь...
Нет, умереть! Никогда не родиться бы лучше,
Чем этот жалобный, жалостный, каторжный вой
О чернобровых красавицах. - Ох, и поют же
Нынче солдаты! О, Господи Боже ты мой!

В этот день 26 марта 1917 года Марина Цветаева написала стихотворение «Белое солнце и низкие, низкие тучи».
Марина Цветаева 1917

«Стихи для меня -  вещь скорее физическая, чем интеллектуальная, - писал он, - я не более способен дать определение поэзии, чем терьер - определение крысы, но покажите терьеру крысу - и, будьте уверены, он не ошибется».
155 лет назад родился Альфред Эдвард Хаусмен. Он был профессором латинского языка и литературы, пишущим на досуге стихи. И стал одним из самых известных и любимых поэтов Англии.
Исполненные меланхолии, иронии и грусти, традиционные по форме и авангардные по внутренней энергетике,  стихи Хаусмена оказали огромное влияние на поэзию английского языка ХХ века.
Снова ветер подул из далекой страны,
Словно грудь мне стрелой просквозили;
Что за горы знакомые в дымке видны,
Хутора и высокие шпили?
 Это счастья былого утраченный дол,
Та страна, из которой когда-то
Я по залитой золотом тропке ушел
И куда больше нет мне возврата.

Альфред Хаусмен 1859 – 1936

Его жизнь была скупа на события, нетороплива, монотонна и однообразна.
Нерадивый школьник, студент, сельский учитель, сочетающий преподавание с трудом на ферме. Поэт, затем знаменитый поэт, продолжавший работу на земле.
140 лет назад родился Роберт Фрост. «Важнее всего в его стихах… отчужденное мастерство, с которым он управляет всеми элементами своих текстов — человеческими и магическими голосами, отчаянием и надеждой, соблазном и долгом, - писал Григорий Дашевский, - Долг, сон, стремление к небытию и беспощадная холодность того, кто всё это придумал,— это и есть самая точная схема поэзии Фроста».
Чей лес, мне кажется, я знаю:
в селе живет его хозяин.
Он не увидит, как на снежный
я лес его стою взираю.
В недоуменье конь, конечно,
зачем в ночи за год темнейшей
мы стали там, где нет жилья,
у леса с озером замерзшим.
Он, бубенцом слегка звеня,
как будто бы корит меня,
да веет слабый ветерок,
пушистым снегом шелестя.
Лес сладок, темен и глубок,
но в путь пора мне — долг есть долг.
И ехать долго — сон далек,
и ехать долго — сон далек.

Роберт Фрост 1874 - 1963