07.03.2014 | 10:32

В Лондоне стартует V фестиваль "Слово"

Время интеллектуальных разговоров и встреч с интересными людьми. Русская литература узнаваема и любима во всем мире. Любят её и в Великобритании. Культурные связи двух стран насчитывают не одно столетие. Не случайно в Лондоне проходит единственный за пределами нашей страны фестиваль русской литературы. Тема пятого по счету фестиваля «Слово», который символично стартует в перекрёстный год Россия-Великобритания, звучит так: «В поисках утраченной реальности». Рассказывают «Новости культуры».

С завтрашнего дня в Лондоне появится еще одна тема для разговоров – восприятие и действительность. На поиски этой самой реальности отправятся русские писатели и их британские читатели. Начало весны в столице Великобритании пройдет под знаком фестиваля «Слово». Откроет его Диана Арбенина.

«Я горжусь тем, что пишу на русском языке, – признается певица. – Я не собираюсь в угоду месту, например, Лондону или Амстердаму, неважно, вдруг начать писать на английском языке. Я знаю прекрасно, что это будет хуже. Я еще, наверное, попою, вот что. Потому что последний раз в Лондоне мы играли в 2006 году».

Спустя восемь лет – в качестве поэта. Англичанам Арбенина представит свою недавно вышедшую книгу. Шутит – грустными словами о веселой жизни. Стихи и прозу будет читать только на русском. Но больше ждет встречи с другими авторами. В этом году это Сергей Шаргунов, Захар Прилепин, Михаил Шишкин. Неуловимый Пелевин появится лишь тенью «Поколения Пи» - только на экранах. Ольга Седакова будет размышлять об утраченной реальности.

«Поэзия не абстрактна, – говорит поэт, прозаик Ольга Седакова. – Ее плоть – это язык. Я думаю, что у нас значение звука очень большое. Больше, чем может быть в современной западной поэзии до сих пор. И вот как передать это движение звука?»

Любовь англичан к русской литературе поэтесса отметила еще пять лет назад, когда последний раз была в Лондоне. Причем, не только к русскому классическому роману XIX века, но все больше – к поэзии века XX. Мандельштама, Цветаеву, Пастернака и Ахматову переводят, перечитывают, переиздают. И в то же время – открывают новых авторов. С новой поэзией и новым драматическим языком.

Диана Арбенина читает в первый раз наизусть, торопливо и застенчиво, оправдывает себя – давно не читала. Такая возможность совсем скоро представится. 12 авторов, тысячи поклонников, 16 дней и два десятка событий. Среди них – и конкурс рассказов русских лондонцев, и премия за лучший перевод с русского.

Новости культуры