19.02.2014 | 10:14

Печать. 19 февраля 2014

В будущем месяце исполнится четверть века с момента, когда отдел Всесоюзного бюро пропаганды киноискусства превратился в Центральный музей кино. Об этом сегодня пишет газета «Труд». Праздновать, правда, негде – почти 10 лет у Музея нет собственного дома. Кинопоказы и лекции проводят в Малом зале центра имени Моссовета, а внушительная коллекция хранится на «Мосфильме». Это кино- и фототехника, рукописные сценарии, раскадровки, эскизы, куклы советских мультфильмов, костюмы, фотопробы, плакаты. Об уникальном собрании музея кино – в репортаже корреспондентов издания. Другие темы печатных СМИ – в обзоре «Новостей культуры».

***
Без иностранных заимствований любой язык мелеет, как река без питающих её родников. Но беда окружающим деревням и посёлкам, когда река переполняется и выходит из берегов. Так аллегорически начинается редакционная статья в «Литературной газете». Многие иностранные слова – пишет издание – заимствованные русским языком в далёком прошлом, настолько им усвоены, что их происхождение обнаруживается только с помощью этимологического анализа. А как обстоит дело сегодня? Считается, что лицо нации меняется при 20-процентном «разбавлении» её иноземцами (мы уже вплотную подошли и к этой черте). «... А каков процент иноязычных заимствований, когда можно говорить о распаде языка из-за неумеренного количества американизмов, хлынувших в языковое русло в 90-е годы? Их пока никто не подсчитал, однако те же лингвисты давно бьют по этому поводу тревогу...» констатирует «Литературка» и приглашает читателей к разговору о судьбах современного русского литературного языка.

***
Владимир Мирзоев поставил новый спектакль: «Возвращение домой» по пьесе Гарольда Пинтера. один из самых тонких режиссеров российской сцены обратился к жанру черной комедии с небывало для себя прямыми решениями. Чего ради – он рассказал «Новой газете». Свое интервью изданию режиссер начал с размышлений о современном театре, об уместности театрального эксперимента, о сложности и – наоборот – радости работы с артистами, об ответственности перед зрительской аудиторией. Говоря о своих отношениях с драматургией Пинтера и о нынешней премьере, собеседник издания отметил: «...Пинтер работает с иррациональным в человеке. И в этом смысле он всегда выступает как поэт, хотя его пьесы написаны не в стихах. Мы ставили «Возвращение домой» как поэтический текст, как развернутую метафору, поэтому и время в нашем спектакле запутано…»

***
В Олимпийском музее Лозанны открылась выставка, на которой представлены фотографии, плакаты и картины, созданные советскими художниками-авангардистами, прославлявшими спорт и здоровый образ жизни в новом обществе. Экспозиция была организована в рамках многочисленных мероприятий, приуроченных к Играм в Сочи – сообщает «Наша газета» и продолжает: «... Выставка, состоящая всего из нескольких десятков экспонатов, стоит того, чтобы остановиться и потратить на нее время. Редко выпадает возможность проследить развитие такой узкой области искусства за последние сто лет...»

Новости культуры