05.02.2014 | 13:46

Старинная сказка-быль о вечной и жертвенной любви на сцене театра "Практика"

Старинную сказку-быль о вечной и жертвенной любви рассказывают в театре «Практика». В его репертуаре появился музыкальный спектакль «Петр и Феврония Муромские» по мотивам древнерусской повести Инока Ермолая-Еразма. Действие перенесено в наши дни – это обычная практика «Практики». Однако режиссёр Светлана Землякова предпочла, чтобы на сцене звучала старославянская речь. Рассказывают «Новости культуры».

Какую игру затеяла режиссер Светлана Землякова, решив перенести действие повести о живших в далеком XIII веке святых Петре и Февронии в наши дни, понимаешь с первых же аккордов.

В главных ролях – молодые актеры Инна Сухорецкая и Руслан Сабиров. Действие происходит в знакомом им пространстве – студенты условного театрального вуза читают Повесть о Петре и Февронии. И по очереди примеряют на себя роли. В оригинале повести герои повинуются промыслительной Божьей воле, поэтому все у них заканчивается хорошо. Авторы спектакля сместили акцент в область отношений между мужчиной и женщиной – памятуя о том, что Петр и Феврония на Руси издавна почитались как покровители семьи и брака.
«Очень хотелось бы, но это самое трудное, чтобы все-таки упование на Божью волю ощущалось, – говорит Светлана Землякова. – Не впрямую мы об этом говорим, но все-таки, безусловно, хотелось бы, чтобы тема эта прозвучала в конечном итоге».

На сцене актеры несколько раз меняются ролями, выступая то в роли рассказчиков, речитативом произносящих старославянский текст, то в роли главных героев. И все для того, чтобы легендарный памятник древнерусской литературы ожил, стряхнув с себя пыль веков.

«Я узнал, что проходит кастинг, мне сказали, вот у нас такой спектакль, – рассказывает Руслан Сабиров. – Еще спросили, как ты относишься к вере. Я говорю, ну, я крещеный. Мне говорят: “А вот такой спектакль, читал? Нет? Прочитай!” Меняется поколения, а ценности одни и те же. Ничего не поменялось на самом-то деле».

«Мне хотелось выйти и сказать: знаете люди, кажется, мы немного заблуждаемся, –признается Инна Сухорецкая. – Вот, правда, хотелось так сделать. Сказал однажды, беру в жены, беру в мужья, и сделал!»

Сарказм и ирония, сопровождающие практически все действие, в финале оказываются не более чем приемом – чтобы зрителям было проще понять историю жизни Петра и Февронии, написанную в духе Четий-миней, сборника житий святых. Куда ее, кстати, так и не включили, из-за чрезмерной легендарности. С которой как раз и состязались авторы спектакля.

Новости культуры