29.01.2014 | 15:06

Немецкая глава

Цикл программ (Россия, 2006), 12 выпусков.
Ведущий Николай Александров.
Автор идеи Анатолий Голубовский.
Авторы сценария Николай Александров, Алексей Аникин.
Режиссеры Константин Гадаев, Константин Мурашев.
Оператор Алексей Павлов.
Музыкальный редактор Наталья Зачёсова.
Организатор съёмок и переводчик в Германии Франциска Цверг.

В рамках цикла литературный критик и журналист Николай Александров беседует с немецкими авторами, которые уже заявили о себе, но еще не стали классиками литературы.

Томас Бруссиг. О творчестве современного немецкого прозаика, драматурга и сценариста Томаса Бруссига, повесть "Солнечная аллея" которого стала в Германии бестселлером. За одноименный фильм Томас Бруссиг вместе с режиссером получил Государственную премию. Писатель рассказывает о своем творчестве, об изменениях, которые произошли в Восточном Берлине и в его собственной жизни с падением Берлинской стены. Рассказ сопровождается демонстрацией фрагментов фильма "Солнечная аллея".

Моника Марон. Моника Марон принадлежит к старшему поколению современных немецких писателей. За годы своей творческой деятельности она была неоднократно награждена престижными литературными премиями, в том числе в 2003 году премией Гельдерлина за вклад в литературу. Ее первый переведенный на русский язык роман "Animal triste" был признан в Германии лучшим любовным романом 1996 года. В передаче Моника Марон рассказывает о своем непростом детстве, о жизни в семье министра внутренних дел ГДР и об этических проблемах, возникающих при написании романа о любви.

Христиан Шюнеманн. До выхода своего первого романа "Парикмахер" Христиан Шюнеманн работал журналистом в России и Боснии. Монолог писателя сопровождается показом реального парикмахерского салона, который мог бы стать местом действия романа.

Уве Тимм. Поэт и прозаик, автор книг для детей и пьес для радио, Уве Тимм является лауреатом престижных национальных литературных премий. Он рассказывает о своем пути в литературе и о влиянии исторических событий на формирование современной немецкой литературы. Уве Тимм подробно останавливается на тех изменениях, которые произошли в литературе и в жизни жителей немецкой столицы с падением Берлинской стены.

Тина Юбель. Тина Юбель - одна из самых активных участниц литературного процесса в современной Германии. Она стояла у истоков немецкого движения "Slam-Poetry" и организовала писательский клуб-объединение "Macht". Название клуба означает одновременно "власть" и "делайте". Писательница рассказывает о своем творчестве, о работе над переведенной на русский язык книгой "Это я, Дюк", делится впечатлениями от поездки по России.

Мартин Мозебах. Прозаик, поэт и сценарист, Мозебах в 2004 году был избран членом Германской академии языка и литературы.
Рассказ Мартина Мозебаха о своих духовных исканиях и творческих предпочтениях проникнут любовью к русской литературе.

Кристиан Крахт. Кристиан Крахт - немецкий писатель швейцарского происхождения. Он рассказывает о своей литературной стратегии-игре, политических и личных предпочтениях. Подробно Кристиан Крахт останавливается на проблеме исчезновения личности в тоталитарных системах.

Ханс Ульрих Трайхель. Рассказывая о своем пути в литературе и о тайнах творчества, писатель пытается ответить на вопрос: "Возможно ли научить создавать художественное произведение?".

Норберт Ниман. Современный немецкий писатель Норберт Ниман родился в Западной Германии. Прежде чем стать писателем, награжденным престижными национальными премиями, он был джазовым и рок-музыкантом. Норберт Ниман рассказывает о своем пути в литературе и творческих предпочтениях.

Юлия Франк. Программа знакомит с творчеством молодой немецкой писательницы Юлии Франк. Она родилась в Восточном Берлине и в 1978 году с семьей переехала на Запад. Сложностям жизни иммигранта посвящен её первый переведенный на русский язык роман "На реках вавилонских".

Арнольд Штадлер. Арнольд Штадлер - немецкий поэт и прозаик. Размышляя о своей юности в маленьком немецком городке, о страстном желании путешествовать, о том, как тема путешествия приобрела в его творчестве аллегорический смысл, писатель особенно подробно рассматривает проблему человеческого счастья и возможность его описания.

Инго Шульце. Он считает, что настоящим литератором его сделал Санкт-Петербург. О жителях этого города повествует первый роман писателя. Инго Шульце рассказывает о разнице между происходящими переменами в России и Германии и своеобразии литературного почерка молодого писателя.

Премьера передачи состоялась 12 октября 2007 года.

Передача была выдвинута на соискание премии ТЭФИ-2007.