18.11.2013 | 12:14

В Музее Востока открылась выставка японского художника Хироаки Мияямы

Простая красота по-японски. В Музее Востока открылась выставка современного художника Хироаки Мияямы. 55 гравюр – иллюстрации к древнему японскому роману, вошедшему в золотой фонд мировой литературы – «Повести о Гэндзи». Мияяма чтит основной принцип средневековой японской эстетики – «все чрезмерное – безобразно». Рассказывают «Новости культуры».

Написанная 1000 лет назад «Повесть о Гэндзи» переиздавалась в Японии несчетное количество раз. Но на гравюрах Мияямы ее герои предстают так, как никогда раньше. Самих персонажей здесь нет – только их чувства, олицетворенные цветами. Увядшие камелии – женщины, покинутые принцем, два нежных колокольчика – прощание молодых влюбленных. Главный герой Гэндзи – единственный, для кого в мире цветов не нашлось воплощения.

«В Японии считается, что Гэндзи герой, – рассказывает Хироаки Мияяма. – Я с этой точкой зрения не согласен. Мне лично принц не слишком симпатичен – в этой истории гораздо интереснее женские образы, которые я изобразил».

Творчество писательницы Мурасаки Сикибу пришлось на эпоху Хейан – японский Золотой век. История о прекрасном, но холодном принце, покорителе женских сердец - отражение придворной жизни того времени. В каждом из 54 свитков – история новой любви Гензди. При этом, герой вовсе не вульгарный сластолюбец: он глубоко чувствует красоту и стремится к настоящему чувству.

«Я впервые прочитал эту книгу, когда мне было 15 лет, и она меня просто потрясла, – говорит советник посольства Японии Ёсукэ Кусакабэ. – Гэндзи – не Дон Жуан, а, скорее, японский Чайлд Гарольд. Если сравнивать с русской литературой, то можно провести параллель с лермонтовским Печориным».

Книга о Гензди без преувеличения – главный национальный роман в Японии. Неудивительно, что именно это произведение художник выбрал как основу для своего грандиозного замысла. На создание 55 сложнейших гравюр ушло 10 лет.

Красоту этих гравюр в полной мере не передает ни фото, ни видеосъемка. В основе каждой из них – напыление из сусального золота, которое создает особый эффект – не блеска, но нежного свечения. Такая техника – переосмысление живописной традиции школы Римба. Ее представители первые в Японии начали писать на золоте.

На выставке рядом с каждой работой – страница из «Повести о Гэндзи», недавно переведенной на русский язык. Но, по словам художника – для того, чтобы понять его творчество, книгу читать не обязательно: «люди могут просто любоваться картинами, и они обязательно что-то почувствуют»

Новости культуры